/mandos/trunk

To get this branch, use:
bzr branch http://bzr.recompile.se/loggerhead/mandos/trunk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mandos package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mandos@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 06:01+0200\n"
"Last-Translator: Teddy Hogeborn <teddy@fukt.bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../mandos.templates:1001
msgid "Your system needs more configuration[ mandos]"
msgstr "Ditt system behöver ytterligare konfigurering"

#. Type: note
#. Description
#: ../mandos.templates:1001
#| msgid ""
#| "Your system has not yet been completely configured as a Mandos server - "
#| "you need to setup /etc/mandos/clients.conf. Please read /usr/share/doc/"
#| "mandos/README.Debian.gz to find out how."
msgid ""
"Your system has not yet been completely configured as a Mandos server - "
"clients need to be added to to /etc/mandos/clients.conf.  Please read /usr/"
"share/doc/mandos/README.Debian.gz to find out how."
msgstr ""
"Ditt system är inte helt inställd som en Mandos-server än -\n"
"det behövs läggas till klienter i Mandos-serverns\n"
"inställingar.  Var vänlig läs\n"
"/usr/share/doc/mandos-client/README.Debian.gz för att få\n"
"veta hur."

#. Type: note
#. Description
#: ../mandos.templates:1001
msgid "(The server has not been started.)"
msgstr "(Servern har inte startats.)"

#. Type: note
#. Description
#: ../mandos-client.templates:1001
msgid "Your system needs more configuration[ mandos-client]"
msgstr "Ditt system behöver ytterligare konfigurering"

#. Type: note
#. Description
#: ../mandos-client.templates:1001
msgid ""
"Your system can not function as a Mandos client until a password for this "
"client has been added to the configuration on the Mandos server.  Please "
"read /usr/share/doc/mandos-client/README.Debian.gz to find out how."
msgstr ""
"Ditt system kan inte fungera som en Mandos-klient förrän\n"
"ett krypterat lösenord har lagts till i Mandos-serverns\n"
"inställingar.  Var vänlig läs\n"
"/usr/share/doc/mandos-client/README.Debian.gz för att få\n"
"veta hur."