=== added file 'debian/po/nl.po' --- debian/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ debian/po/nl.po 2019-12-05 03:38:07 +0000 @@ -0,0 +1,156 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mandos package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandos_1.8.9-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mandos@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-05 22:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-12 14:26+0100\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid "New client option \"key_id\" is REQUIRED on server" +msgstr "Nieuwe client-optie \"key_id\" is VERPLICHT op de server" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid "" +"A new \"key_id\" client option is REQUIRED in the clients.conf file, " +"otherwise the client most likely will not reboot unattended. This option:" +msgstr "" +"In het bestand clients.conf is een nieuwe client-optie \"key_id\" VERPLICHT, " +"anders zal de client hoogstwaarschijnlijk niet onbeheerd heropstarten. Deze " +"optie:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid " key_id = " +msgstr " key_id = " + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid "" +"must be added in the file /etc/mandos/clients.conf, right before the " +"\"fingerprint\" option, for each Mandos client. You must edit that file and " +"add this option for all clients. To see the correct key ID for each client, " +"run this command (on each client):" +msgstr "" +"moet voor elke Mandos-client toegevoegd worden in het bestand /etc/mandos/" +"clients.conf, net voor de optie \"fingerprint\". U moet dat bestand bewerken " +"en deze optie voor alle clients toevoegen. Om van elke client het correcte " +"key_id te kennen, moet u het volgende commando (op iedere client) uitvoeren:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid " mandos-keygen -F/dev/null|grep ^key_id" +msgstr " mandos-keygen -F/dev/null|grep ^key_id" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid "" +"Note: the clients must all also be using GnuTLS 3.6.6 or later; the server " +"cannot serve passwords for both old and new clients!" +msgstr "" +"Opmerking: alle clients moeten GnuTLS 3.6.6 of recenter gebruiken; de server " +"is niet in staat om wachtwoorden te geven voor zowel oude als nieuwe clients!" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:1001 +msgid "" +"Rationale: With GnuTLS 3.6.6, Mandos has been forced to stop using OpenPGP " +"keys as TLS session keys. A new TLS key pair will be generated on each " +"client and will be used as identification, but the key ID of the public key " +"needs to be added to this server, since this will now be used to identify " +"the client to the server." +msgstr "" +"Motivering: met de komst van GnuTLS 3.6.6 werd Mandos gedwongen te stoppen " +"met het gebruik van OpenPGP-sleutels als TLS-sessiesleutels. Op iedere " +"client zal een nieuw TLS-sleutelpaar gegenereerd worden om als identificatie " +"te dienen, maar de sleutel-ID van de publieke sleutel moet op deze server " +"toegevoegd worden, aangezien deze nu gebruikt zal worden om de client bij de " +"server te identificeren." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:2001 +msgid "Bad key IDs have been removed from clients.conf" +msgstr "Slechte sleutel-ID's werden uit clients.conf verwijderd" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mandos.templates:2001 +msgid "" +"Bad key IDs, which were created by a bug in Mandos client 1.8.0, have been " +"removed from /etc/mandos/clients.conf" +msgstr "" +"Slechte sleutel-ID's die wegens een bug in Mandos client 1.8.0 gecreëerd " +"werden, werden verwijderd uit /etc/mandos/clients.conf" + +#. Type: note +#. description +#: ../mandos-client.templates:1001 +msgid "New client option \"${key_id}\" is REQUIRED on server" +msgstr "Nieuwe client-optie \"${key_id}\" is VERPLICHT op de server" + +#. Type: note +#. description +#: ../mandos-client.templates:1001 +msgid "" +"A new \"key_id\" client option is REQUIRED in the server's clients.conf " +"file, otherwise this computer most likely will not reboot unattended. This " +"option:" +msgstr "" +"In het bestand clients.conf op de server is een nieuwe client-optie \"key_id" +"\" VERPLICHT, anders zal deze computer hoogstwaarschijnlijk niet onbeheerd " +"heropstarten. Deze optie:" + +#. Type: note +#. description +#: ../mandos-client.templates:1001 +msgid " ${key_id}" +msgstr " ${key_id}" + +#. Type: note +#. description +#: ../mandos-client.templates:1001 +msgid "" +"must be added (all on one line!) on the Mandos server host, in the file /etc/" +"mandos/clients.conf, right before the \"fingerprint\" option for this Mandos " +"client. You must edit that file on that server and add this option." +msgstr "" +"moet voor deze Mandos-client op de Mandos-servercomputer toegevoegd worden " +"(alles op één regel!) in het bestand /etc/mandos/clients.conf, net voor de " +"optie \"fingerprint\". U moet dat bestand op de server bewerken en deze " +"optie toevoegen." + +#. Type: note +#. description +#: ../mandos-client.templates:1001 +msgid "" +"With GnuTLS 3.6.6, Mandos has been forced to stop using OpenPGP keys as TLS " +"session keys. A new TLS key pair has been generated and will be used as " +"identification, but the key ID of the public key needs to be added to the " +"server, since this will now be used to identify the client to the server." +msgstr "" +"Met de komst van GnuTLS 3.6.6 werd Mandos gedwongen te stoppen met het " +"gebruik van OpenPGP-sleutels als TLS-sessiesleutels. Een nieuw TLS-" +"sleutelpaar werd gegenereerd om als identificatie te dienen, maar de sleutel-" +"ID van de publieke sleutel moet op de server toegevoegd worden, aangezien " +"deze nu gebruikt zal worden om de client bij de server te identificeren."